8/08/2011

Prisoner o Naked o Bloody Mary??

Prisoner o Naked o Bloody Mary??
Tiriamo a sorte!!

Come giustamente Hisoka mi fa notare, non ho ancora parlato dello scandalo "Yamane vs Kappa: come scegliere i titoli a caso!" x°D

Come molti di voi saprete, è da poco uscito il nuovo volume di Finder, il quarto della serie che avrebbe dovuto intitolarsi "Prisoner in the Finder". Quello che vedete sopra è il volume e no, non vedete male, l'ho modificato appositamente qualche giorno fa in preda all'indignazione di tutto quel che è successo x°D

All'inizio questo errore non lo avevo notato e soltanto grazie a Hayato, con cui ho discusso sull'argomento (e che ringrazio molto♥), ho notato questa stranissima cosa: sulll'immagine preview del Prisoner vi era come titolo "You're my NAKED TRUTH in Viewfinder"...

Titolo sbagliato!

Con questa immagine preview della copertina annunciavano che tra poco sarebbe stato disponibile nelle fumetterie il volume in questione, trovando strano questo errore nel titolo, Hayato, io e altri abbiamo gentilmente chiesto come mai ci fosse questo errore, perchè decisamente era un errore a meno che non ci fossimo sognati che il quarto si intitolava Prisoner (e visto quel che succede all'interno del volume era abbastanza ovvio perchè si intitolasse in cotal modo- .-).

E qui viene la cosa più atroce che potrebbe dire qualunque casa editrice, con la scusa che fossero direttive giapponesi e quindi della Yamane stessa hanno risposto che era quello il titolo giusto... però la cosa non quadrava perchè nelle pubblicità antecedenti la Kappa aveva scritto bene l'ordine di uscita dei volumi, con i corrispettivi titoli, insomma era tutto corretto prima!x°DDD

La cosa diviene ancora più triste quando qualcuno su twitter fa notare questo errore alla Yamane stessa che altrettanto sorpresa non sapeva nulla su questo "cambiamento di titolo", chiedendosi lei stessa come mai avrebbero intitolato quello prossimo... cosa che giustamente ci chiediamo penso un po' tutti! Il titolo Bloody Mary che leggete nel titolo era un possibile titolo per il volume 5 che ironicamente la Yamane ha scritto!x°DDDDDDD

Ora io ho sempre cercato di capire certi errori, che vedo un po' ovunque nelle case editrici, ma un errore così ENORME e IN VISTA è del tutto inaccettabile! Lo diventa ancora di più quando invece di accettare l'errore come tale e scusarsi cercando un qualsiaso modo per risolverlo... si inventano le scuse più assurde!

E' capitato già di avere dei volumi fallati a molte case editrici, ma loro hanno provveduto cambiando il volume a chi lo aveva già acquistato, anche la semplice distribuzione di copertine con il titolo corretto può essere una soluzione... ma no, la Kappa ha scelto di inventarsi ragioni del tutto incoerenti con ciò che loro stessi avevano già annunciato!

Per non parlare che non hanno nemmeno pensato, tutt'ora, di risolvere questo problema e per ora c'è il silenzio assoluto su questo argomento. Nessuna spiegazione davvero credibile al riguardo.

L'edizione è sempre la stessa e non vi so dire nulla sulla traduzione perchè non ho avuto modo di leggerlo ancora, e questa voglia di leggerlo non aumenta osservando quel titolo bello in vista!ù__ù

Mi auguro che la Kappa ragioni un po' e spieghi/si scusi/dica qualcosa, sperando vivamente che la Yamane abbia parlato con il suo editore attendo qualche notizia al riguardo. Trovo che tutta questa questione sia davvero assurda, triste, incoerente e molto altro!

Sarebbe del tutto logico se togliessero persino i diritti alla Kappa per questo errore GRAVE: non è un errore di traduzione che può sfuggire, o una stampa poco chiara... E' L'ERRORE DI UN TITOLO CHE DOVREBBE ESSERE CONTROLLATO MILLE VOLTE!!!

Per non parlare di certi messaggini che "magicamente" scompaiono dalla pagina FB della Ronin, dove si è fatto notare l'errore... insomma noi lettori che possiamo pensare dopo TUTTE queste stranezze?!?!x°DDDDD



°w°'
E dopo lo sfogo/risposta/critica torno a guardami Tiger&Bunny♥




14 commenti:

Hisoka ha detto...

E a questo punto tutti ci chiediamo veramente come intitoleranno il vol. 5.

E' una cosa pazzesca... un po' come se pubblicassero il primo romanzo di Harry Potter con il titolo del 3° non so se rendo l'idea x°°D

La Yamane, povera donna ( povera in senso figurato, sono più ricchi i suoi gatti di me! ), mai si sarebbe immaginata una cosa simile ( manco noi del resto ). Penso sarà difficile avere info da lei, anche perché il suo inglese è peggio del mio - e il mio fa schifo quindi ho detto tutto - e comunicare anche via mail per chiedere info a riguardo penso sia molto difficile.

Più che altro sono curiosissima di sapere cosa dirà la Libre alla Kappa ma questo noi poveri mortali non lo sapremo MAI ç0ç

aiko713 ha detto...

Di nulla u3u (sono Hayato X°°D)Appena mi arriverà questo volume mi stamperò questa meraviglia di art grafica e ce l'appiccicherò sopra u3u Molto meglio dell'originale sicuro ...

Noto infatti che più passa il tempo, meno commenti si riescono ancora a vedere -16 su 72 se non vado errato °A°-. Ed è questo che più di tutto mi rogna.

Per fare un paragone librario: la Kappa/Ronin si sta avvicinando allo standard della Albatros °A° Che non è proprio un complimento ...

Davide Boh ha detto...

Bisogna riempire la pagina FB Kappa di lamentele.
Nella pagina Ronin hanno bloccato i commenti esterni quando hanno annunciato i titoli nuovi alcune settimane fa. Quando la gente ha fatto notare la bruttezza di certi manga annunciati loro, stanchi di cancellare i post, hanno bloccato tutto.

Hisoka ha detto...

Su FB della Kappa Edizioni si può ancora commentare liberamente, sempre che non ci sbattino fuori anche da lì xD

sakura_clamp ha detto...

Hisoka: Davvero, non vedo l'ora di sapere, tra qualche anno, il prossimo x°D
Il titolo infatti è una delle cose più fondamentali perchè non si può di certo non vedere, davvero è incredibile un errore del genere- .-

Bhe non si sa, le voci corrono e spero che in questo caso lo facciano velocemente se ci sarà qualche discussione/battaglia al riguardo-incrocia dita-*____*

Hayato: Pregooo <3 *A*
Almeno ora avrai una cover corretta xD
Se continuano così davvero si va di male in peggio...

Davide: Il problema è proprio questo, qualunque cosa si invii o si scriva non viene neanche considerata ormai, però certamente farsi sentire non è mai un male, di certo io ho commentato come diceva Hisoka visto che è l'unica cosa che si può ancora fare xD

volpina ha detto...

Io non faccio che ripetermelo, avrei dovuto mollare Viewfinder by Kappa già dal secondo volume, ci trattano malissimo, i loro prodotti fanno schifo e non capiscono che siamo noi ad arricchirli.
Meriterebbero il fallimento, che razza di squadra e dire che mi lamentavo della Planet, è ORO a confronto e che caspita!!

sakura_clamp ha detto...

Oddio no, sinceramente credo che nessuno possa battare la Panini, ora non per difendere nessuno ma la Panini è un continuo ORRORE dietro l'altro, la Kappa sta in un gradino ben superiore.
E' anche vero che io sono contro la Panini ed è la casa che più detesto, ma almeno una edizione decente ce l'hanno quelli della Kappa e non solo.
Dire che la Panini è oro per me è una blasfemia!
°____°

Hisoka ha detto...

Tra le due io sceglierei indubbiamente la Panini: sono circa 20 anni che compro i loro manga e non ho mai avuto problemi simili a quelli della Kappa ( ho perso il conto delle volte che ho preso incazzature con loro ).

Potrai lamentarti sulla carta, la stampa o quello che è (a livello qualitativo) ma gli errori peggiori ( grammatica, sintassi, traduzione, di grafica e via dicendo ) li ha sempre commessi la Kappa Edizioni.

Avere una edizione scintillante ( sovracopertina, carta bianca... bla bla bla ) ma piena di strafalcioni o stravolta dubito possa essere superiore a un volume Panini ^^"

aiko713 ha detto...

A me la cosa che fa arrabbiare della Planet è che potrebbero fare un buon lavoro -di editing-, ma non lo fanno == Dopo aver visto Zone 00 e Trinity Blood, e che riescono a fare un ottimo lavoro di qualità-prezzo (carta gialla e niente pagine a colori, ma almeno costano 4,90 X°), mi chiedo perché non facciano uscire tutti i manga così ==
E lo stesso vale per la Kappa/Ronin: sarebbero capaci di fare buone edizioni, ma non le fanno. Con l'aggravante che loro stanno tenendo un comportamento poco rispettoso.
Sulle traduzioni non metto bocca -anche perché dipende dal traduttore, più che dalla casa editrice- e poi non sapendo la lingua non saprei X°D
Insomma, io le metterei sullo stesso piano u3u

sakura_clamp ha detto...

Hisoka: Io con la Panini ho trovato degli errori in tutto, traduzioni comprese, non la odio di certo solo per l'orribile edizione che fa. Mi sa che abbiamo i soggetti invertiti, ho avuto molti più dispiaceri e anche gravi con la Panini.
E decisamente ho ritrovato molti più errori sulla Panini che non sulla Kappa, anche scelte atroci...
Ma ripeto, sono di parte, io odio la panini e nessuna casa mi ha fatto rabbrividire più di lei xD
Sarebbe anche assurdo considerare solo un aspetto come l'edizione per bilanciare il tutto°°

Hayato: Oh ma loro potrebbero eccome, hanno delle eccezioni accuratissime che ti fanno capire come "potrebbero se solo volessero" fare un lavoro decente su tutti i fronti, ma si sa per la panini conta solo vendere ed accapparrarsi i titoli più commerciali, sfruttandoli al massimo con edizioni e ristampe sempre più brutte = =
La Kappa sta impazzendo e decadento ancora, la storia del titolo è davvero così assurda... chi ci lavora nemmeno controlla un titolo? E' davvero sconcertante che qualcuno che lavora nel campo non controlli una cosa così banale e alla base.___.

Davide Boh ha detto...

Io con la Panini ho trovato degli errori in tutto, traduzioni comprese, ......
E decisamente ho ritrovato molti più errori sulla Panini.....
Ma ripeto, sono di parte, io odio la panini e nessuna casa mi ha fatto rabbrividire più di lei xD

Capisco l'odio, credo sia il sentimento più facile da associare alla Panini.

Posso chiedere invece in quali titoli hai trovato errori di traduzione?

sakura_clamp ha detto...

Scusa il ritardo della rispostaTAT
Ora non ti saprei dire in che punti precisi che ormai non rimembro più, di certo ho trovato diversi errori nella loro edizione di X, D.Gray-man, angel sanctuary e i diversi volumetti della Kaori Yuki, ricordo soprattutto questi. Ovviamente non tutto era un disastro, l'edizione/traduzione di Monster e altri titoli di Urasawa li ho trovati sempre buoni!
Questo in titoli di cui conoscevo altre traduzionixD

Aocchan ha detto...

Che figuraccia =.= Come mai le edizioni italiane fanno (quasi) sempre così schifo? *sigh sigh sigh*

sakura_clamp ha detto...

Già, anche se grazie al cielo di case buone ce ne sono!TwT