8/31/2010

Togainu no chi: News!

Togainu no chi: News!

Ormai manca poco per l'uscita in onda dell'Anime di TnC e nel frattempo nuovi Pv e info sono circolate sul web. Per chi ancora non lo sapesse dovrebbe andare in onda il 07/10/2010. Info varie di seguito:

Opening:"Rose-Hip Bullet" by GRANRODEO

Seiyuu:
- Akira by Kousuke Toriumi (Hajime Saitou in Hakuoki, Usami Haruhiko in Junjou Romantica, Raven in Pandora Hearts, Masayuki Koshino in Princess Princess, Kokusai in Seitokaichou ni Chukoku)
- Keisuke by Tomokazu Sugita ( Hoshi in Arakawa Under the Bridge, Kyon in Haruhi suzumiya no yuutsu, Chiga in Seitokaichou ni Chukoku, Yonekuni Madarame in Sex Pistols)
- Shiki by Hikaru Midorikawa (Kawase Mitsurou in Houkago no Shokuinshitsu, Misonou Kai in Angel's Feather, Tamahome in Fushigi Yuugi)
- Rin by Jun Fukuyama (Hakuren in 07-Ghost, Albert in Gankutsuou, Grell in Kuroshitsuji, Yayoi in Loveless, Kousuke Izumi in Ookiku furikabutte, Souta Takanashi in Working!, Shinra in Durarara!)
- Kiriwar by Katsuyuki Konishi (Tetsuwa Niwa in Gakuen Heaven, America in Hetalia, Mama in Kachou no Koi, Soubi in Loveless, Ikki in Saint Seya, Amidamaru in Shaman King)
- Gunji by Kishou Taniyama (Takahiro in Junjou Romantica, Germania in Hetalia, Ono in Sensitive Pornograph)
- Albitro by Kousuke Okano
- Kau/Inu by ...... Ovviamente Inu non può avere un doppiatore x°°


Tutti i Pv usciti li potete vedere direttamente dal sito ufficiale Togainu no Chi Tv, tra cui il video presentato al Comiket.


Qui sotto il Wallpaper nuovo disponibile nel sito e qualche immagini dei poster, ormai manca poco e TnC andrà in onda!

X3

2 commenti:

Nerissaw Stardust ha detto...

posso non amarti? Oh tutte queste news succose su Togainu no chi mi hanno portato direttamente al settimo cielo <3
Aspetto davvero con trepidazione che esca l'anime...secondo me sarà uno dei migliori di questa stagione *W*
I can't waaait *ç*
Sperando solo che esca qualche sub in qualche lingua a me comprensibile >___>

sakura_clamp ha detto...

Concordo con te, mi attendo molto dalla sua trasposizione animata*w*

Di sicuro qualcuno lo tradurra in inglese e poi in italiano, quindi bisogna solo attendere**